19/6/12

Al fin... ¡Graduada!

¡Hola chicas! Ya estoy de nuevo entre vosotras. Ya está todo acabado, y ahora... ¡Vacaciones! A vivir la vida, a disfrutar mucho y sobre todo a recuperar las horas de sueño perdidas.

Hi girls! I'm here again with you, I've finished everything, and now... ¡Holiday! I'm gonna live my life, have fun and, especially, recover myself. I've been so tired this last weeks...

Ayer fue muy graduación, y salió muy bien a pesar de que ni ensayamos, yo encima me pasé todo el rato por ahí para ensayar la exposición, y casi no salgo a hacer el "clown", me entraron unos nervios íncreibles, pero al final me dije: "¡al lío! ¡tú puedes!". ¡Y lo hice!. Vinieron mis padres a verme y mis amigos.
Lo único que los de otras clases iban elegantemente vestidos, y nosotros informales: con nuestros vaqueros y camisetas, pero muy orgullosos.

My graduation was yesterday, and it was great although we didn't rehearse, I was rehearsing for the exposition that we did today on the morning, I felt so nervous, but at the end I said to myself: "You can!" And I did it, I went onstage. My parents and my friends came.
Our class was the only in casual clothes, the rest of the people was wearing smart clothes.

Y hoy al fin expusimos nuestro proyecto. Todo ha ido genial, así que finalmente soy libre. Pero he perdido mi abono transportes D':

And today, we expose our project. And everything has gone so well, so I'm free. But Ive lost my travel pass D':

El otro día, me fui de compras al "Parque Corredor", un centro comercial de Torrejón de Ardoz (donde la base aérea) al que hacía siglos que no iba. Ha cambiado muchísimo, hay muchas tiendas que me gustan y con ropita de mi talla: H&M, C&A y sobre todo... ¡Lefties y Primark! El Lefties no lo encontré, pero sé que está ahí, para la próxima... y el Primark es enorme, tiene dos plantas, y por supuesto... ¡arrasé! Necesitaba algo de ropa de verano (sobre todo pantalones), así que pillé de todo.

I was shopping at "Parque Corredor" last week. It's a shopping center at Torrejón de Ardoz (there's a airbasse), It's been a long time since the last time I didn't go there. It's has changed a lot, there's a lot of shops I love with plus size clothing: H&M, C&A and, above of all... ¡Lefties and Primark! I didn't find Lefties' shop, but I know it's there, so, next time I'll go. And that Primark it's huge, it has two floors, and... ¡I buy a lot of thing! I needed summer clothing (specially trousers).

Aquí podéis ver todas mis compras / You can see everything I bought in this photo:


Y aquí todo más detalladamente / And in detail:

Pitillo con estampado de serpiente / Skinny jean with snake print: 17€

Camiseta de Tambor / Thumper's tee: 7€

Anillo / Ring: 1€

Lazo / Ribbon: 1€

Pantalones / Cuff leg jeans: 15€

Zapatos / Shoes: 11€

Total: 52 €

Los pantalones de estampado de serpiente han sido un capricho, la verdad, me encantaron y claro... ¡A la saca! Encima que había de mi talla pues tenía que aprovechar.

The snake print jeans are a whim, I loved it, so... ¡BUY! And there were of my size.

Me encanta la camiseta de Tambor, creía que no encontraría en mi talla, pero rebuscando un poquito...Había también de Hello Kitty, pero de esas justamente no había talla 20 y la 18 me estaba muy petada ¬¬

I love Thumper's tee, I believed that I wouldn't find my size, but searching a bit... There were Hello Kitty tees, but there weren't on size 20, and size 18 didn't fit me ¬¬

Y ahora en los zapatos de Primark hay hasta la talla 42. Bueno en realidad yo creo que como en Torrejón tienen el almacén central tienen muchísimas más cosas que en otros primarks, cosas que quizás solo puedas encontrar en los Primarks de UK e Irlanda. De hecho, si te fijas en las etiquetas, en lugar de poner "Primark" pone "Penney's", que es el nombre que tiene Primark en Irlanda.

Now, there's shoes until size 42 on Primark. I think that Torrejón is the central warehouse of Primark on Spain, and in this shop there's a lot of thing that there isn't in other stores, thing that you can only find on UK or Ireland. If you look at the label, you could read "Penney's" (the name of Primark stores on Ireland) instead of "Primark".

Aún tengo que comprarme un bañador. En concreto, fiche un tankini bastante barato en El corte Inglés, así que un día secuestro a mi madre y me la llevo al centro.

I should buy a swimsuit. I've seen a tankine a bit cheap at El Corte Inglés, so one day I'll go with my mum.

Por último, quiero enseñaros una cosita que no bebía desde que tenía 8 años.
Finally, I wanna show you one thing I haven't drink since I was 8.

Vainilla Coke :D
Cocacola de Vainilla, ¡me encanta! Me la compré en una tienda de cosas americanas que hay cerca de donde ponen El Rastro (no sé el nombre de la calle). También hay una al lado de La Gavia, en Avda. Las Suertes. Venden cosas para hacer cupcakes, así que si os gusta y vivís en Madrid os recomiendo ir.
(Lo del fondo es un cacho de la moto de mi padre, y eso con estrellitas es mi casco :$)

Vainilla Coke, I love It! I bought it in an American shop, next to "El Rastro" (I don't know the name of the street). There's one shop next to "La Gavia", at Avda. Las Suertes. There's a lot of thing to cook cupcakes, so if you like this things and you live in Madrid, you should go.
(At the back of the photo, there's a bit of my father's motorbike, and the thing with stars is my helmet :$)

Muchas gracias por los comentarios y por leer el blog.

Thanks for you comments and read my blog.

xoxo,
Fanny.


11/6/12

I wanna candy!

¡Buenas tardes! ¿Cómo habéis pasado el finde? El mio ha sido bastante tranquilito, el domingo estuve sacando las cosas de invierno de mi armario y dándole un poco de orden, que ya le hacía falta; y por supuesto, terminé el proyecto. Se lo he enviado a la profe y dice que la cosa de momento va bien ¡ALELUYA! También fuí al rastro, no pille demasiado: una camiseta de Metallica que me encantó; y un pañuelo de la Union Jack.

Good evening! What's up? My weekend was a bit quiet, on Sunday I was pulling out the winter clothing from my wardrobe and tidying up it; and, obviously, I've finished the project. I've sent it to my teavher and she says that it's pretty good. ¡HALLELUJAH! I've gone to "El Rastro", I didn't buy many thing: a Metallica's t-shirt that I loved; and a Union Jack's scarf.

Y hoy me he comprado el antojito de la semana pasada: unas sábanas que vi en Primark. Es que son monísimas, cuquis como yo :D Parecían baratas, pero es que resulta que la sábana bajera te la tenías que comprar a parte, así que ya no era tan barato... ¡Pero ya soy feliz!

And today I've bought the whim of the last week: a Primark's sheet. They are so lovely, cutie like me :D They looked cheap, but I had to buy the bottom sheet apart from the pack, it was a little expensive but... ¡Now i'm happy!

Pero que monas! 
Sábana reversible de Primark con funda de almohada/Primark's reversible sheet with pillowcase: 16€
Sábana bajera/Bottom sheet: 8€


Chicas, me despido ya. Gracias por vuestros comentarios :)
Girls, i'm going to say bye bye. Thank you so much for your comments :)

Xoxo,
Fanny

9/6/12

Eh! Sigo por aquí!

¡Aquí estoy! Ya he acabado selectividad y soy un poquito más libre. Por lo que estoy lista para contaros novedades y enseñaros mis últimas adquisiciones.

Here I am! I've finished my exam access for university, so I'm a bit free. I'm ready to tell you news and show my new acquisitions.

Hoy he ido de compras a "El Corte Inglés" y he visto bastantes cosas monas, pero claro: nada de mi talla. Las tallas grandes de esos grandes almacenes son de vieja total, de cuando en cuando tienen alguna cosilla mona, pero vamos, nada especial, que aparte de no gustarme en exceso no baja de los 30 euros.
Me he probado unos pantalones de easy wear, talla 46, y no me valían T__T. Además las tallas de la zona joven son bastante rarunas: de pronto ves que algunas prendas solo tienen de la 38 a la 42 y otras que llegan hasta la 46 (y estoy hablando de la misma marca, eh?). Pero finalmente he pillado: Una camiseta oversize de color rosa chillón.

I went shopping to "El Corte Inglés" and I've seen some lovely things, but nothing of my size. The plus sizes of these stores are for old ladies. Some times there's a cutie thing, but nothing special, apart from I don't like it at all, the prize it's too high, about 30€.
I tried on a trouser from Easy Wear, size 46, but it doesn't fit me T_T. Besides, the size guiding from juniors are a bit srange: some clothes' size are from 38 to 42 and some other to 46 (and i'm talking about the same brand). Finally, I've bought a neon pink oversized tee.

El otro día estuve en "Primark", cotilleando, ya que había visto en facebook que había camisetas del grupo LMFAO que me parecieron muy graciosas. De dichas camisetas ni rastro, pero me enamoré de una sudadera de Hello Kitty, y claro... ¡Me la he comprado!

Other day, I've been at "Primark", I had seen on Facebook some tees from LMFAO and I loved it. I didn't find it, but I felt in love with a Hello Kitty sweater, so... ¡I've bought it!

Hello Kitty sweater and Neon pink oversized tee
Sudadera/Sweater - 11,95€
Camiseta - 9,95€ (Precio sin rebajar/without lowering price): 12,95€

Otra cosilla que quería contaros yo es mi concierto de Metallica, la verdad es que tampoco os tengo que contar demasiado, pero quiero enseñaros una foto del "dinero" que había que utilizar allí

Another thing I wanna tell you it's about Metallica's gig. There's not a lot to tell, but I wanna show you a photo of the "money" we should use at the festival


¡Eran púas! Y te daban ganas de no gastártelas. También había una especie de billetes, pero esos no daban tanta pena. Pero es que estás púas son geniales >-<

¡They were picks! I didn't want to spend it. There were something like bills, too, but I don't like it at all. Those pick were so cute >.<

Hablando de conciertos, el domingo de la semana que viene voy a ver a Bruce Springsteen, ¡estoy muy emocionada! Me gusta desde que era pequeñaja (mi hermano es el culpable) y claro, es uno de esos conciertos a los que hay que ir alguna vez en la vida (aun tengo pendiente uno de Bon Jovi y otro de Green Day). Ya os contaré qué tal :D

The next Sunday, I'm going to Bruce Springsteen's gig, ¡i'm so excited! I like his music since I was a child (because of my brother) and it's one of the gigs I wanna go before die (I should go to Bon Jovi's and Green Day's).

¿A que grupo quieres ver en directo al menos una vez en la vida? // What band do you want to see at least once in your life?


xoxo,
Fanny.