14/11/12

Un descansito

¡Hola chicas! Sí, sigo viva.. Lo que pasa es que estoy un poco agobiada con la universidad y no tengo ganas de hacer nada. ¿Os acordáis que estaba deseosa de empezarla? Ahora estoy deseando que llegue el verano. Es lo que suele pasar.

¡Pero no os abandonaré! Lo único es que quiero "descansar" un poco, lo de descansar bien entrecomillado porque en casa no creo que pare: que si haz un trabajo de esto, leete de aquello, estudia lo de más allá y luego intenta tener un poco de vida social con tus amigos y sal a andar que hay que moverse para adelgazar. ¡Un caos!

Pero lo dicho, no voy a dejaros ni nada, lo único que escribiré una vez a la semana o así, cuando me sienta con ganas.

Por cierto... ¿alguien sabe porque sale una hermosa señal de prohibido en mi cabecera y en mi avatar? Ni que fuese super provocativo, ¡Por favor! Y en mi avatar, ya sé que soy fea... ¿pero tanto como para que me desaparezca la foto? A ver si subiéndolo a photobucket lo soluciono un poco (que por cierto, me lo han cambiado y ya no se usarlo.

Pues lo dicho, os iré contando ya como me va todo y estaré preparando secciones. Espero tener algún post nuevo para este finde o la semana que viene.
Y sobre la campaña no os preocupéis, pero ire poquito a poco y luego ya le meteremos caña. Gracias por vuestro apoyo.

¡Un besazo!



Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

1/11/12

¡Gracias de todo corazón!

¡Hola chicas! Feliz día de todos los santos, espero que las que tenéis puente os lo estáis pasando muy bien; y las que no, que aprovechéis al máximo este día de descanso.

Hi girls! I hope if you have bank holiday you are having fun, if not, relax on this day.

¿Qué tal Halloween? ¿Os habéis disfrazado? El mio ha sido una basura, cosas que le pasan a una...

How was Halloween? Have you disguised? My Halloween was a shit... 

Lo primero de todo, quiero agradeceros el apoyo a esta iniciativa  ya que sois bastantes las que queréis saber más sobre el proyecto e involucraros, y no me lo esperaba.

First of all, I want to say thank you for the suppoting of the initiative, there's quite people who wants to know more about the project.

Ya he empezado a crear el blog, y podéis encontrarlo haciendo click aquí. Por ahora esta con un diseño cutre de blogger, sin cabecera y sin nada, pero a lo largo de este puente cambiaré un poquito el diseño, aclararé más mis ideas, etc. El nombre que tiene no es el definitivo ni mucho menos, así que lo primero que haremos será buscar un nombre, para ello os dejo sugerir los que queráis y luego realizaremos una encuesta a ver cual sale ^^

I've started to begin the blog, and you can find it here. On this bank holiday, I'm going to make changes. The name isn't the final name, so the first thing is to find a name, if you want to suggest one you can, and we'll make a poll to choose the winner.

Y nada, os tendré informadas vía comentario o lo que sea :)

Hoy simplemente quería contaros que me he enganchado a una nueva web y quiero recomendarosla porque es bastante entretenida.
¿Os acordáis cuando de peques compramos sobres y sobres de cromos? ¿Y como íbamos a sitios como Quintana o El Rastro(las que sois de Madrid) para cambiaros los repetidos?

I wanna told you that I'm flawed with a game, and I wanna recommend it to you, it's so fun.
Do you rembember whe you were child and you bought loads of collectible stickers?

Pues hace poco crearon Ilustrum, una web que va sobre eso: álbumes de cromos virtuales, donde tenéis cientos de temáticas a elegir: arte, literatura, cine, televisión... Y todo esto es gratis.

Now, we can do it again at Ilustrum, a website about that: virtual sticker collections, there's load of subjects to choose: art, literature, cinema, TV... and it's free

Nada más registrarte te dan 25 sestertiums, que son la moneda que utilizaras en la página y con la que compraras tus sobres de "ilustrums" (los cromos). Para comprar dichos sobres, debes acertar una pregunta acerca del tema del que trata tu álbum. Si aciertas te llevaras un número determinado de ilustrum, dependerá del tiempo que hayas tardado en contestar (normalmente son 3, pero puedes encontrarte sobres que contienen hasta 6 ilustrums).

When you join to the website they give you 25 setertiums, the coins that you use at the web and which you buy your "ilustrums" (stickers). To buy the stickers, you must guess the answer of a question about the topic of your collection. If you guess the answer you obtain the stickers.

Cada día que entréis a la página os darán vuestro salario, que comienza siendo 20 sestertiums, pero a medida que completéis colecciones, aumentará.
La gente suele enviaros ilustrums gratis para que empecéis vuestras colecciones, así que estad atentas y aceptarlo lo antes posible.

Everyday you enter the website they give you your salary, which is 20 sestertiums, but if you have more than one completed collection, it'll incrase.
People send free ilustrum to start the collection, so stay tuned and accept it soon.

Aún así, nada más registraros os hacen una pequeña guía para iniciaros en el mundo de Ilustrum.

When you join to the site, they show you a little guide to start in the world of Ilustrum.

Si os ha picado un poco la atención, queréis recordar vuestra infancia y pasar un agradable rato, registraros en Ilustrim haciendo click aquí.

If you want to remember your childhood and have fun, join at Ilustrum clicking here.


Apúntate a ilustrum!

Un besito
Xoxo




Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

29/10/12

Una proposición MUY decente

Sorry, this post it's only in Spanish. I'm thinking about doing campaign, colective or something similar to vindicate a improvement in the Spanish clothing sizes. If you want to know more, just ask me.

A raíz de mi entrada de ayer, que si no os la leísteis os recomiendo que lo hagáis, me vino a la mente algo que me gustaría proponeros. Aún es algo confuso, pero su objetivo final es uno: que nos escuchen.

Las marcas de las que me quejaba ayer no eran precisamente ni Primark, ni C&A, ni H&M; si no Blanco, Pull&Bear, Bershka, Zara, Mango, Stradivarius... (A Springfield no sabría si incluirle o no, puesto que suele tener hasta la 46 en determinadas ocasiones) ¿Qué tienen en común estas empresas? (aparte de que en su mayoría pertenecen al señor Amancio Ortega)  pues que su origen es español y que sus tallas más grandes suelen ser hasta la 44 (o una 46 un tanto chiquitaja).
Si os dais cuenta, las primeras que menciono no tienen origen español y ofrecen una variedad de tallas más amplia:
En Primark encontramos hasta la talla 20 (una 48), y a veces, en pijamas y ropa interior hasta la 22 (una 50).
H&M tiene de su parte H&M+, su gama de tallas grandes de la 46 a la 54 (y ya de por sí su ropa da bastante talla)
C&A tiene diversas "secciones":
- Yessica: tiene tallas desde la 38 a la 46-48 (dependiendo del modelo de pantalón)
- Yessica tallas grandes: desde la 48 a la 58-60
- Clockhouse: moda joven desde la 34 a la 44-46
- Clockhouse XL: moda joven desde la 46 a la 54

Y podría seguir hablando de cadenas extranjeras que por desgracia aún no están afincadas en nuestro país (como New Look, Dorothy Perkins o Forever 21, que vaaale está en Barcelona pero con una tienda poco hacemos) pero tienen todo tipo de tallas, ropa de corte actual y a un precio asequible.

Como podéis observar, el abanico de tallas de estas cadenas extranjeras es años luz más amplio que nuestras tiendas españolas.

Y aquí viene mi idea:

Hacer una pequeña plataforma, campaña, como queráis llamarlo, donde todas las mujeres nos apoyemos las unas a las otras y revindiquemos una mayor amplitud de tallas.
Ya tengas una 32 como una 50, el caso es unirnos y que la gente se entere de que todas tenemos derecho a vestirnos como queramos. Y que yo que uso una talla 48-50, peso 110 kg(no me importa decirlo) y mido 1,83 quiero vestirme como mi amiga que pesa 57 kilos tengo derecho ¿o no?. Y vale, yo estoy más gordita, pero... ¿qué decir de una chica que usa una 44 o una 46? Es que yo no considero esas tallas como grandes, pero es que la chica que gasta esa talla no puede irse a Blanco, ni a Stradivarius ni a ninguna de las cadenas mencionadas anteriormente porque no hay su talla.

Mi opinión es, que si los empresarios textiles expandieran un poco más su abanico de tallas ganarían dinero (que es lo que al fin y al cabo buscan, ¿o no?). A mi me parece genial que hagan pantalones de la talla 32 porque hay chicas que seguro que la gastan, pero es que estoy segurisima que hay muchas más chicas que usan de la 38 para arriba. Lo que viene a ser: vale, haz de la talla 32, pero haz menos puesto que no vas a venderlos todos (vete tu a un outlet de las susodichas tiendas y mira que tallas quedan: 32 y 34 en su mayoría, da las gracias si alguna vez te encuentras la 40) haz más de otras tallas, y amplia. Y así todas contentas.

¿No creéis que si una de las hijas del señor Amancio Ortega gastase una 44-46 o estuviese rellenita, dispondríamos de esas tallas en su imperio? Yo estoy segura de que sí.

Bueno, que me voy por los cerros de Úbeda: yo tengo muchas ideas en la cabeza para llevar a cabo esto, y quiero saber que cuento con vuestro apoyo para que esto salga adelante y conseguir algo.

Idea #1: Hacer un blog donde todas podáis participar, contar lo que sentís respecto a este tema. Ya sea anonimamente o como si queréis que vuestro nombre esté en mayúsculas. Y da igual la talla que gastéis  quizás esa chica que gasta la 32 no puede comprarse ropa porque todo le esta grande (yo hablo del caso opuesto el 90% de las veces porque es mi caso); o que usas una 42 pero que conoces a alguien cercano que sufre por su talla y quieres compartirlo. El caso es expresarnos y apoyarnos.

Idea #2: Hacer un banner y colocarlo en los blogs. Esto es muy sencillo: al igual que ponemos los banners de premios no creo que pase nada por poner uno permanente que lleve al blog que anteriormente he mencionado (o si no a otra parte donde expliquemos en que va a consistir esto), para que todo el mundo sepa que nosotras queremos que todo el mundo vista como quiera y que la talla no sea un problema.

Idea #3: Recogida de firmas. Anda que no hay plataformas para hacer esto, y quién sabe a donde podemos llegar...

Puedo parecer un poco ambiciosa, pero... ¿qué haríamos sin la ambición? Además, es una ambición sana, que puede ayudarnos a nosotras ahora, a nuestras hijas en un futuro y a quien sabe a cuantas chicas más...

Por intentarlo yo creo que no perdemos nada, ¿no?

Así que... que os parece esta gran idea. ¿Estaríais dispuestas a participar en esta especie de "plataforma"?



Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

28/10/12

Reflexión: En busca de la talla 44

¡Hola chicas! Voy a hacer una entrada rápida  porque en muchas de nuestras cadenas de moda han dejado ya hasta de hacer la talla 44... Si ya estábamos indignadas con no encontrar la 46, ahora para colmo nos quitan otra talla más. ¡ESTO ES INDIGNANTE!

Hi girls! I'm going to write a fast post, because in loads of the Spanish clothing shops there's no size 44 (16 in UK)... If we were mad about not to find 46 size (18 UK) they take away another size. ¡THIS IS OUTRAGEOUS!


Estaba yo mirando tan tranquila en la web de Blanco, que ya sabéis que yo tengo algún pantalón de allí de la 44 que me vale, cuando de repente ¡PUF! no veo la 44 por ninguna parte: en jeans lo podéis encontrar, pero lo que es en otro tipo de pantalones o faldas ¡ni rastro! Blanco ha vendido siempre hasta la 46 que yo recuerde, y de pronto empiezan a desaparecer tallas, así por que si...

I was looking the Blanco's online shop, when suddenly ¡PUF! I didn't see the 44 (16 UK) anyway: in Jeans you can find this size, but nothing about the trousers or the skirts. Blanco have sold until size 46 (18 UK), but now the sizes dissapear...

Lo mismo pasa en Stradivarius: hay modelos que tienen hasta la 44 (POCOS), pero en su mayoría solo llegan hasta la 42. Encima parten de la talla 32: WTF!? ¿Quién usa esa talla? Porque yo lo desconozco, mi amiga más delgada (que es un palillo viviente, os lo juro) usa la 36-38.

The same in Stradivarius: there's somo clothes until the 44 (UK 16), but the majority are until the size 42 (UK 14). The first size in this shop is 32 (UK 4): WTF!? Who wears that size? I don't know who, my thinest friend (she's really thin, I promise) wears 36-38 (UK 8-10)

Por supuesto, lo mismo pasa en Bershka, Shana y Pimkie. Yo no sé que pasa, pero cada día quieren que estemos más y más delgadas. Me encantaría hacer una movilización de algún tipo para revindicar esto, porque al final nos veo a todas las que gastamos una 44 o más desnudas por la calle.

Of course, the same goes at Bershka, Shana and Pimkie. I don't know what happens, but everyday they want that we were more and more thiner. I would like to do a mobilization to claim this, because everyone who has a 44 (UK 16) or more we are going naked on the streets.


Y hasta aquí mi reflexión de hoy, siento haberos aburrido con esto, pero es que cada día este tipo de situaciones me ponen más enferma.

And this is the end of today's reflexion, I'm so sorry to bored yourself with this, but this things make me sick!


Gracias a todas las que os habeis molestado en leer y gracias por vuestro apoyo y comentarios.

Thanks to everybody who has read his, and thanks for your support and comments.

¡Un besazo!

¡A big kiss for you!


Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

26/10/12

Revistas Noviembre

¡Hola chicas! Por fin es viernes y llega el momento de relajarnos un poquito, divertirnos (aunque algunas tengamos que estudiar) y reponer fuerzas para comenzar una nueva semana.

Hi girls! Thank god is Friday, and it's the moment to relax, have fun (although some people have to study) and regain strenfth to start a new week.

Hoy voy a contaros un poco el contenido de las revistas para el mes que viene, a ver que os parecen y si os animáis a comprarlas.

Today, I'm going to talk about the Spanish magazines for next month.

Empecemos con la Glamour: En noviembre celebran 10 años a la venta y por ello regala una tarjeta para que puedas ir a su celebración: una fiesta tipo la VFNO, en la que las algunas de las tiendas de Madrid centro abrirán sus puertas toda la noche. Ya os contaré más adelante en otra entrada.

I start with "Glamour": On November they celebrate their 10th anniversary, and they give a you a card for their celebration: a party like VFNO, some shops of Madrid open their doors during the night. I'll tell you more info in other post.

De regalo, aparte de la tarjeta te trae "Glamour Belleza" y un bolso transparente del cual hay diferentes modelos, yo me elegí el negro con estampado de leopardo. Es de plasticucho puro y duro (vaya chute me dio al abrirlo, que olía como los flotadores de la playa jeje) y la verdad que no está mal (es años luz mejor que el que daban en la Cosmopolitan en Octubre); las asas parecen bastante decentes, la cremallera funciona bien y en la parte de abajo tiene esas "tachuelas" para que no se roce el bolso cuando lo dejes en el suelo (no sé como se llaman >__< ¿Lo sabéis vosotras?)

The gifts of this month, besides of the card, are "Glamour Beauty" and a transparent bag, there's different patterns, I've choosen the black one with leopard print. It's just plastic and it's not bad (Better than the one from Cosmopolitan).


Y en el interior de la revista te vienen las siguientes muestras:
And, in the magazine, there's some samples:


También compré la Cosmopolitan, este mes regalan una libreta, una tarjeta de descuento para Claire's y el suplemento "Cosmopolitan Beauty".

I've bought "Cosmopolitan" too, this month the gifts are a little note book, a discount card for Claire's and "Cosmopolitan Beauty"
 La libreta tiene mensajes positivos y motivadores ^^
The notebook has positive messages.

 Y estas son las muestras que vienen en la revistas:
And this are the samples in the magazine:


¿Qué os parecen las revistas de Noviembre? ¿Os habéis comprado u os comprareis alguna? ¿Qué regalitos te llaman más la atención?

Do you like November magazines? Have you bought one or Will you buy one? What gift do you like most?

Como siempre os digo, y no me cansaré de decirlo: ¡Miles de gracias por vuestros comentarios!

Thank you so much for you comments!

Besitos,
xoxo



Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

24/10/12

Haul Beautik

¡Hola chicas! ¿Cómo va todo? Ya estamos en el ecuador de la semana, aunque yo el viernes no voy a clases, pero...

Hi girls! What's up? We are in the middle of the week, although I don't go to the university on Fridays, but...

Hoy os traigo una entradita un tanto corta, porque aunque tengo cositas para contaros no quiero hacer una entrada excesivamente larga, porque no quiero aburriros, así que lo que tengo preparado os lo dejo para mañana o pasado ;D

Today, I've a short post, even though I've a lot of things to tell you, but I don't want to do a very long post, you can get bored, so the other things I'll tell you tomorrow or the next day.

El lunes, aprovechando que salía a las 11.30 y que hasta las 15h no tenía que estar en casa me fui a visitar el Beautik de Fuencarral, más que nada porque se me había acabado la crema de la cara y necesitaba otra urgentemente.
La tienda está bastante bien, las dependientas son muy amables, pero... ¡es muy chiquitita! Tiene de todo, eso sí, pero no sé, es un tanto agobiante moverte ahí dentro, con la gente que se acumula. También faltaban un montón de cosas, sobre todo de Essence, pero ya sabemos que siempre vuelan.

On Monday, the classes of the university ended at 11.30 am, so I went to Beautik on Fuencarral St., because my facial cream was over.
The shop is pretty good, the shopgirls are very nice, but... ¡the shop is to small! There's a lot of things, but... don't know, is a bit oppresive to move inside, specially when there's a lot of people in it.

La crema que me cogí esta vez es la matificante de Essence. ¿Por qué? Pues ya por probar las tres que hay y porque la dependienta me dijo que la verde lo mismo me daba un poco de frío en invierno.
Por ahora solo me la he puesto una vez y de momento no hay quejas, ya simplemente con una vez me da la sensación de que me va a ir bien. Esto me ha pasado con las 3 cremas: la verde sabía que iba a ser genial desde el principio, la rosa me decepcionó desde la primera vez y con la morada de momento no hay quejas.

The facial cream I've bought is Essence's matifying cream. ¿Why? Because I want to try the three Essence's creams and cause the shopgirl told me that the green one maybe was a bit cold for the winter.
I've tried once and I don't have complaints, just once time and I know that is going to be a good cream.


De regalo te venia una muestra de las toallitas desmaquillantes de bambú y granada.
Pomegranate & bamboo free cleansing wipe with the cream.



Y me compré también el kit de "Nail art stamping" (aunque ese me lo compré en Perfumerías Green, que en el beautik estaba agotado), un esmalte para ello y una placa extra, y unos polvos compactos antiespinillas (que no les he hecho foto, se me ha olvidado T__T Así que foto de internet)

I bought the "Nail art stamping kit", a nail stampy polish and another stamping plate, and compact powder (I didn't make a photo of them, so internet photo T_T)


http://www.beautik.es/2761-thickbox/.jpg

Crema matificante "My Skin" de Essence / Matifying cream "Essence My Skin": 2,99€
Polvos compactos antiespinillas de Essence / Anti-spot compact powder "Essence PureSkin": 3,79€
Pintauñas para placas estampadoras / Nail art stampy polish: 1,99€
Placa de estampación nº01 / Stamping plate nº01: 1,99€
Kit de estampación / Nail art stampy set: 3,49€

Y esto es todo por hoy. Como siempre agradeceros a todas las que comentáis día a día, que cada vez sois más: en la última entrada comentasteis 24 personas y ya sois casi 160 seguidoras! ¡MILLONES DE GRACIAS! Y viendo que Manicura para torpes tuvo éxito, tendréis más manicuras sencillitas.

And that's all. I wanna say thank you to everybody who comments everyday,  that are increasingly more: in the last post 24 people commented and we are almost 160 followers! ¡THANK YOU SO MUCH! And, beacuse "Nail Art for dummies" was successful, you'll have easy nail art so soon.

¡Un besazo!

¡A big kiss for you!


Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...




20/10/12

Manicura para torpes I : Bicolor

¡Buenos días chicas! Estoy que me salgo ya con 2 post seguidos, alucinante. Y es que hoy os quiero traer una nueva sección. Pero antes de nada... (si mi internet a velocidad caracol me deja) Ayer Slashfanatica me dejó en regalito en su blog que acabo de descubrir ¡un premio!. ¡Muchas gracias!

Good morning, girls. Two post followed, ¡goshh!. Today I wanna inaugurate a new blog section. But first... (if my slow-like-a-snail internet wants) Yesterday, Slashfanatica leave a present in her blog ¡an award!. ¡Thank you so much!

Se trata del Premio Dardos, que simplemente consiste en nominar 9 blogs. Los que queramos ^^

It's the Darts Award, all you have to do is nominate 9 blogs. Anyone we want ^^



Y mis nueve blog nominados son...// And my 9 nominate blogs are...
- Nail 'em All, de Alicia (Sra. de Bane)
- Belladona durmiente, de Belladona
- My Sweet Insanity, de Sanny Daff
- Keka's Blog, de Keka22
- Tomorrow who knows, de Marian
- Passion for styling, de E'P&M 
- Hakuna matata, de txutxuuu

Y ahora, lo que todos esperabais, la nueva sección: Manicura para torpes

And now, the thing that you waiting for, the new blog section: Nail art for dummies.

Yo tengo un pulso que da asco, y mis manicuras son patéticas, me salen unos churros en las uñas de alucine. Y creo que como yo, hay más de una. Así que esta sección lo que pretende es enseñaros, a aquellas que no tenéis pulso de cirujano a haceros unas manicuras distintas al simple color en las uñas. No van a ser obras de arte, quiero que eso lo tengáis muy presente, pero nos sacaran del apuro.

I've awful pulse, and the nail art I do are pathetic, my nails look so horrible. I think there are some girls like me. So, this section pretends to teach you, everyone who hasn't good pulse, to do a different nail art. They wouldn't be fantastic, but it's better than have one color in our nails.

El modelo de hoy // Today's model


¿Qué necesitas? // What do you need?

- Dos esmaltes diferentes // Two different nail polish
- Top coat
- Celo (yo he usado esparadrapo, y así de mal se ha quedado. Probad con celo y me contáis) // Tape
- Express dry drops o similar

Paso 1: Pintarnos las uñas del color más claro. 2 capas. Esperar a que el primer color esté bien seco (5-10 min. depende del esmalte) CONSEJO: No te apliques las gotas de secado rápido ni nada por el estilo, porque no podrás pegar el celo.
Step 1: Paint your nails with the lightest colour. 2 layers. Wait for the nailpolish completely dry (5-10 minutes, depends of the nail polish). ADVICE: Don't use the express dry drops yet, because you wouldn't stick the tape

Paso 2: Corta el celo en cachos pequeños, procurando que sean lo más rectos posibles y ponte uno en cada uña, como en la imagen que te enseño a continuación.
Step 2: Cut the tap in little pieces, trying to be as straight as possible and put the little pieces on your nails, like in the following photo.
Paso 3: Pinta con el color más oscuro el hueco que queda libre y espera a que quede bien seco.
Step 3: Paint your nail with the darkest colour and wait for the nail polish totally dry.

Paso 4: Retira el celo con mucho cuidado. Si se lleva un poco de pintura, siempre puedes rectificar con el color de la base.
Step 4: Remove the tape carefuly. If it takes a bit of nail polish, you can rectify with the base colour.

Paso 5: Aplica la top coat y echa un par de gotas de secado rapido. ¡Y ya está!
Step 5: Use the top coat, and use the express dry drops. ¡Finished!

La derecha, al ser la segunda, quedó bastante mejor. // The right hand looks better
Esto es como con todo: probar diferentes formas de hacerlo, pero yo creo que quedará mejor que lo hacéis con celo. Como el esparadrapo tiene los puntitos esos no queda igual.
You should try different ways to do this.

Y hasta aquí el post de hoy, espero que os haya gustado esta sección. Si veo que tiene aceptación me animaré a hacer otra, a ver qué tal sale.
And here finishes today's post, hope you like this new section. If you like it, I'll do other nail art.

Gracias a todas por vuestros comentarios del día a día.
Thanks everyone for your comments

¡Besos!
xoxo

PD: Sí, he vuelto al inglés, quiero internacionalizarme un poquito.
PS: Yes, the English is back. I want to internationalize myself a bit.


Recuerda que puedes seguirme en...
Remember you can follow me at...

19/10/12

Rosa, botas y colección de Accesorize

¡Hola chicas! Hoy hay muchas cosas que contar. Para empezar, como todas sabéis  hoy es el día mundial contra el cáncer del mama. No dudéis en haceros el autoexamen una vez al mes, que son 10 minutos y no cuesta nada. Y por lo demás, un beso a todas aquellas mujeres que cada día luchan contra esta enfermedad, son unos auténticos ejemplos a seguir.

¡Sumemonos todas al rosa!

Cambiando un poco de tema, llevo desde el verano insistiendo como una desesperada en que quería unas botas de agua. Las ví en Torrevieja de mustang por 20€, pero mi madre pasó de mi diciendo que en Madrid también las había. Ahora ya llega lluvia y no le ha quedado más remedio que comprarme unas, así que nos recorrimos las 3 de las zapaterias de mi pueblo (que son 3, pero una es muy cara xD), y en la primera a la que fuimos no había (pero había unos botines de Xti, monisimos) pero en la segunda sí (escondidos).
Me enseñaron 3 modelos: unas que eran muy altas para mi gusto; el clon de las Hunter negras de Mustang y las que me compré.



La caja es monisima :D
Como veis son de la marca Break&Walk y costaron unos 30€. Valían exactamente igual que las Mustang, pero estas son mucho más originales y llamativas. Es posible que en rebajas me pille las Mustang, porque son un básico imprescindible ^^

Otra noticia que tengo que daros es que en las tiendas Accesorize, que es una tienda de complementos tipo Claire's, han sacado su propia colección de maquillaje. Está disponible en Maquillalia, y no sé si podremos encontrarlo en las tiendas físicas de la marca, porque hace siglos que no voy; pero si me acerco os informaré.

Los precios, oscilan entre los 4 y los 12€. De calidad no puedo deciros nada hasta que no lo pruebe, pero de momento el packaging me ha enamorado.

Os dejo fotos de la colección a ver que os parece:
Polvos traslucidos
Máscara de pestañas
Trío de sombras. Con el mismo packaging encontráis: dúos de sombras, mono sombras y coloretes

Iluminador en crema

Esmalte holográfico
Polvos bronceadores... ¡Los quiero para mi ya!

Colorete... ¿No os recuerda a los de Benefit?

Brillo de labios

Otro tipo de brillo de labios

Base de maquillaje

Labial

¿Qué os parecen? Son monisimos, ¿verdad?. Para ver toda la variedad pasaros por la página de maquillalia.

Y ya para acabar. ¡GRACIAS! ya sois 150 seguidoras, vamos a paso lento, pero cada vez sois más las que os pasais por este humilde blog y os estoy muy agradecida, de verdad. Ya sé que os dije cuando llegamos a las 100 que haría un sorteo, y en ello estoy, pero ando falta de dinero, y ya sabéis que aquí de momento nadie me financia los sorteos, que los productos que sortearé y demás salen de mi bolsillo.

Y también muchas gracias a todas las que comentáis cada día, que hacéis que me anime a seguir escribiendo.

¡Un besazo!


Recuerda que puedes seguirme en...

17/10/12

Colaboración con OutletBelleza

¡Buenas tardes a todas! Como soy libre por unos días, con esto de las huelgas y las convalidaciones, os traigo una entrada que ya hacía tiempo que quería hacer: mi primera colaboración con una empresa.
Y la empresa es "Outlet Belleza", que aunque algunas de vosotras conozcáis ya esta tienda online, quiero presentárosla con detalle.

Sobre Outlet Belleza

En esta tienda encontraremos las mejores marcas del mercado de belleza, cosmética y perfumería a precios muy asequibles, y todo ORIGINAL.

¿Qué marcas podéis encontrar? L'oréal, Biotherm, Clarins, Clinique, Kanebo, Lancome, Vichy...

¿Cómo puedes pagar en la tienda? Hay 4 formas para pagar:
- Transferencia bancaria: Al final del pedido te mostraran los datos bancarios y podrás ir a los siguientes bancos a realizar el pago: BSCH, BBVA, La Caixa y Bankia. Debes referenciar el número de pedido.
- Contra reembolso: Cuando tu paquete llega a casa o a la oficina de recogida. Tiene un coste de adicional de un 3,5% del importe del pedido con un mínimo de 3€ hasta un máximo de 11€.  Esta modalidad solo se puede llevar a cabo en la península.
- Tarjeta de crédito/débito: Se realiza a través del modo de pago seguro de Bankia, aunque no hace falta que tener cuenta en dicho banco. Admiten tarjetas VISA, Maestro, Master Card y American Express.
- Paypal: Si tienes cuenta de Paypal puedes pagar con ella utilizando tu email de registro.

¿Cuánto son los gastos de envío?
En la península:
6,70€
En Baleares y Portugal:
14€
No realizan envíos a Canarias, Melilla y Ceuta.
Gastos de envio gratuitos:
Seas de donde seas, si superan los 120€ de compra (sin incluir los gastos de envío) el envío te saldrá gratis.

¿Cuánto tarda en llegarme el paquete?
Normalmente tardan de 1 a 2 días, si has realizado tu pedido antes de las 18h en días laborables. Si lo pides después de esa hora, tu pedido saldrá a las 18h del día siguiente.

Si tenéis mas dudas visitasd el FAQ de su página web

El producto

Los chicos y chicas del Outlet de Maquillaje me enviaron el producto "Total Results Repair Break Fix" de la marca Matrix.

Matrix (aparte de una famosa saga de películas), es una marca de productos de peluquería; fundada en 1980 por el peluquero americano Arnie Miller. Tienen todo tipo de productos para el cuidado de todo tipo de cabellos y solo puedes encontrarlo en salones de peluquería y tiendas especializadas.

Tienen dos tipos de tratamientos distintos:
- Biolage: es una fusión entre naturaleza y ciencia. Utilizan extractos naturales para aportar fuerza y brillo al pelo.
- Total Results: esta gama tiene una categoría distinta para cada tipo de cabello: Moisture (Cabellos secos), Color care (Cabellos teñidos), Sleek (Cabellos rebeldes), Amplify (Cabellos sin volumen), Repair (Cabellos dañados)


Mi producto en concreto es de la gama Repair. Sirve para reparar el cabello dañado desde el interior y previene la rotura.
En el caso de mi pelo, es bastante fino y quebradizo y los resultados se notan. No tengo el producto ni por la mitad, y me lo aplico siempre que me lavo el pelo (cada dos días).

Haciendo click podéis comprar productos Matrix aquí

El producto tiene textura bastante líquida, para que su aplicación sea más sencilla y tiene un olor muy agradable. Aquí podéis ver el producto en foto:

Con Flash

Sin Flash (parece que no hay nada, pero lo hay jaja)


Aplicación
Después de lavarte el pelo, te lo secas con una toalla y a continuación te aplicas el producto de la raíz a las puntas. No necesita aclarado, por lo que, después, puedes peinarte normalmente.


Ingredientes
- Ceramidas: reparan y fortalecen la cutícula dañada.
- Silicona amino: reconstruye el cabello desde el interior.


Relación calidad/precio 
En mi opinión es muy buena esta relación, porque no es un producto excesivamente caro (en Outlet Belleza lo podéis encontrar por 9,94€), es duradero y lo más importante: sus efectos se notan en muy poco tiempo.

El producto venía con un código BIDI para escanearlo con el móvil
Y te redirige a este vídeo, el cual te muestra cómo aplicártelo y a hacerte un sencillo recogido.

En el paquetito también me venía un cepillo para el bolso, que por cierto, me viene de perlas para universidad, ya que no tenía ninguno ^^


Parezco un fantasma en el espejo. ¡No os asustéis!

Así que, chicas, ya sabéis, si queréis un pelo sano gastando poco dinero y utilizando productos de salones de belleza y viendo resultados a corto plazo confiad en la gama Total Results de Matrix que podéis comprar en OutletBelleza

Y como siempre ¡Gracias a todas por vuestros comentarios!

¡Un besazo!



Recuerda que puedes seguirme en...


15/10/12

Mini Haul de Essence

¡Hola chicas! ¿Cómo va todo? Yo aquí estoy, un poco agobiada, y mira que no hago nada, pero llego a casa reventada y claro... Espero que hayáis pasado un puente genial. El mio ha sido... normalito: estudiando sociología, tratando de hacer deberes de métodos de investigación educativa y pasando un buen rato con los amigos de siempre.
Y ya que salía de mi horrible pueblo, no para ir a la universidad, caí en la tentación de ir a la perfumería Green (mal, mal... MUY MAL). El caso es que me estoy quedando ya sin mi base de maquillaje, y más vale prevenir. Y ya que estaba caí en la tentación de comprar más cosas de essence, que estaban rebajadas.
- Base de maquillaje sin aceites "Clear & Matt": 3,99€
- Pintauñas "Colour&Go" nº 81 y 34: 0,99€
- Sombra de ojos nº32: 0,99€

Las sombras de ojos y los pintauñas estaban en liquidación, porque como ya sabéis essence ha sacado un nuevo formato de pintauñas con más cantidad, un poquito más caro y se supone que son colores nuevos. Se "supone" porque hay colores de la colección antigua, por ejemplo el "Let's get lost", que ya os había enseñado en esta entrada, pero básicamente lo que han hecho es cambiar el nombre.

Y por último deciros que ya han abierto del Beautik de la calle Fuencarral, así que, chicas madrileñas: tenemos un nuevo sitio donde dejarnos la paga/el sueldo. Yo todavía no me he pasado (entre otras cosas porque estoy falta de dinero), pero seguramente me veáis por allí más de una vez, aunque sea para cotillear.

Gracias a todas por vuestros comentarios. Prometo que este finde me paso por vuestros blogs sin falta alguna.

¡Un besazo!



Recuerda que puedes seguirme en...